• Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Thomas Hitoshi Pruiksma

author, poet, teacher, and performer

  • About
  • Books
    • THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
    • The Safety of Edges
    • Give, Eat, and Live: Poems of Avvaiyar
    • Body and Earth
    • A Feast for the Tongue
    • Juan Rulfo’s Pedro Páramo
    • Other Writings
  • Speaking & Teaching
    • Taller Than a Mountain
    • Performances
    • Cozy Grammar
    • Events
  • Work With Me
  • News
  • Contact
    • Newsletter
    • Interview Requests
    • Speaker Requests
    • Media Kit
    • Contact
  • Log In
  •  

Kural 412 from THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural

October 26, 2021

A verse on giving nourishment to the ear.

412
When the ear lacks food feed a little
To the belly

செவிக்குண வில்லாத போழ்து சிறிது
வயிற்றுக்கும் ஈயப் படும்

From chapter 42, “Listening.”

Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston

More about the book
I’d like a copy!

“Give, Eat, and Live” from Avvaiyar’s Nalvazhi | ஆண்டாண்டு தோறும் அழுது புரண்டாலும்

October 22, 2021

A poem about death—and life—from the 12th century Tamil woman, poet, and saint Avvaiyar.

Even if you wallow, weeping year after year,
Will those who have died come back?
                                                               You of this earth
Weep not. That too is our way. Till going, give
—what is it to us?—give, eat, and live.

Nalvazhi 10, “Andandu thorum purandalum.”

Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
GIVE, EAT, AND LIFE: POEMS OF AVVAIYAR
Red Hen Press, Los Angeles

More about the book
I’d like a copy!

Kural 81 from THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural

October 19, 2021

A verse about what it means to have a home.

81
The life of cherishing and being at home—for cherishing guests
With generosity

இருந்தோம்பி இல்வாழ்வ தெல்லாம் விருந்தோம்பி
வேளாண்மை செய்தற் பொருட்டு

From chapter 9, “Hospitality.”

Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston

More about the book
I’d like a copy!

“Stop” from The Safety of Edges

October 15, 2021

A poem about stopping to see where we really are.

“Stop,” by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE SAFETY OF EDGES
Marrowstone Press, Seattle

More about the book
I’d like a copy!

“Authority” from The Safety of Edges

October 8, 2021

A poem about trusting our senses.

“Authority,” by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE SAFETY OF EDGES
Marrowstone Press, Seattle

More about the book
I’d like a copy!

“What We Know: A Handful of Dirt” from Avvaiyar’s Thani Padal | கற்றது கைம்மண்ணளவு

September 30, 2021

Here’s a poem about knowledge, humility, and always continuing to learn, from the 12th century Tamil woman, poet, and saint Avvaiyar.

What we know: a handful of dirt. What we don’t:
The width of the world. The goddess of learning
Keeps learning.
                          So, poets, don’t bet and talk big.
The body of an ant, too, is eight spans.

“Katrathu kaiman alavu.”

Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
GIVE, EAT, AND LIFE: POEMS OF AVVAIYAR
Red Hen Press, Los Angeles

More about the book
I’d like a copy!

“Forget no bond with the blameless”

September 18, 2021

The Chakkar, an Indian Arts Review, recently published four excerpts from my new translation of The Kural, Tiruvalluvar’s Tirukkural.

THE KURAL: Tiruvalluvar's Tirukkural, a new translation of the classical Tamil masterpiece on ethics, power, and love, translated with a preface by Thomas Hitoshi Pruiksma, foreword by Andrew Harvey, introduction by Archana Venkatesan

You can read the chapters “Reading Faces,” “Gratitude,” “Hospitality,” and “Friendship” on their website.

“Change of Plans” from The Safety of Edges

August 11, 2021

A poem about dwellings and stories.

CHANGE OF PLANS

My father and his father
built a shed by our house
its roof at an angle complete
with an attic its own little door
a square with an X

they’d almost finished it
when the county came by
to say the new building
couldn’t be where they built it
though no one in the office
had said it to my father
when he went there
two weeks before

but Grandpa was undaunted
and they set it on some pipes
rolling it with our neighbors
to the corner of the yard

where already someone else
had cut down the hedge
to make room for the shed
the great ship with barn doors
sailing the back yard the narrow
green sea then

coming to rest
in the newly cleared clearing
no longer at home at the edge
of our house but at least
still standing still a shed
in our yard

                     where it stands
to this day though we moved
somewhere else and no one there
now knows the story

“Change of Plans,” by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE SAFETY OF EDGES
Marrowstone Press, Seattle

More about the book
I’d like a copy!

  • « Go to Previous Page
  • Page 1
  • Interim pages omitted …
  • Page 14
  • Page 15
  • Page 16
  • Page 17
  • Page 18
  • Interim pages omitted …
  • Page 21
  • Go to Next Page »

Primary Sidebar

Search for Topics

Sign up to receive notices about new releases, courses, and other special events.

I'll also send a link to my recent free webinar, Not Being Defeated by Adversity.

Please click here to sign up.

Search by Category

  • Announcements
  • Avvaiyar
  • Body and Earth
  • Interviews
  • Kural Conversations
  • Kural Videos
  • Talks & Presentations
  • The Kural
  • The Safety of Edges
  • Videos
  • Writings
  • YouTube
  • Facebook
  • LinkedIn