A verse on the power of speaking kindly and looking gently.
From chapter 10, “Sweet Speech.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
author, poet, teacher, and performer
To find specific videos, use the buttons below:
A verse on the power of speaking kindly and looking gently.
93
Facing gently looking kindly speaking sweetly
With one’s heart—that is right action
முகத்தான் அமர்ந்தினிது நோக்கி அகத்தானாம்
இன்சொ லினதே அறம்
From chapter 10, “Sweet Speech.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on seeing and sensing the unsaid.
701
A jewel on the earth of undying seas—he
Who sees and notes the unsaid
கூறாமை நோக்கக் குறிப்பறிவான் எஞ்ஞான்றும்
மாறாநீர் வையக் கணி
From chapter 71, “Reading Faces.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on power and limits and the true weight of a feather.
475
Even the axle of a cart of feathers breaks
If heaped with too many
பீலிபெய் சாகாடும் அச்சிறும் அப்பண்டம்
சால மிகுத்துப் பெயின்
From chapter 48, “Knowing Strength.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on the importance of sweet and compassionate speech.
92
Speaking sweet words with a smile—better
Than giving with joy
அகனமர்ந் தீதலின் நன்றே முகனமர்ந்
தின்சொல னாகப் பெறின்
From chapter 10, “Sweet Speech.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on action and the nature of the world.
637
Even one who knows action must act knowing
The nature of the world
செயற்கை அறிந்தக் கடைத்தும் உலகத்
தியற்கை அறிந்து செயல்
From chapter 64, “Ministers.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston