A verse on hard work, discipline, and the rewards of motivation.
From chapter 62, “Mastery of Action.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
author, poet, teacher, and performer
To find specific videos, use the buttons below:
A verse on hard work, discipline, and the rewards of motivation.
620
Those who strive without ceasing or despair
See the defeat of fate
ஊழையும் உப்பக்கம் காண்பர் உலைவின்றித்
தாழா துஞற்று பவர்
From chapter 62, “Mastery of Action.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on the imperative of right action, with a connection to the five remembrances of Buddhism.
36
Do right without waiting—at death it remains
Beside one undying
அன்றறிவாம் என்னா தறஞ்செய்க மற்றது
பொன்றுங்கால் பொன்றாத் துணை
From chapter 4, “The Imperative of Right Action.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on generosity and giving without expectation.
211
Kindness seeks no return—what does the earth
Return to the rain
கைம்மாறு வேண்டா கடப்பாடு மாரிமாட்
டென்னாற்றுங் கொல்லோ உலகு
From chapter 22, “Knowing What Is Fitting.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on the gift of tears.
71
Is there a latch for love—the fullness of one’s heart
Shows in the tears that well
அன்பிற்கும் உண்டோ அடைக்குந்தாழ் ஆர்வலர்
புன்கணீர் பூசல் தரும்
From chapter 8, “Having Love.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on openness to strangers and the practice of kindness.
991
From openness to all people the practice
Of kindness comes easily
எண்பதத்தால் எய்தல் எளிதென்ப யார்மாட்டும்
பண்புடைமை என்னும் வழக்கு
From chapter 100, “Having Kindness.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston