A verse on what makes a home flourish.
From chapter 5, “The Home Life.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
author, poet, teacher, and performer
Poems from The Kural: Tiruvalluvar's Tirukkural.
A verse on what makes a home flourish.
45
If a life at home has love and virtue—that
Is its root and flower
அன்பும் அறனும் உடைத்தாயின் இல்வாழ்க்கை
பண்பும் பயனும் அது
From chapter 5, “The Home Life.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse that shows the great practicality of the poet Tiruvalluvar.
655
Do nothing to regret—but if you do
Do not regret it
எற்றென் றிரங்குவ செய்யற்க செய்வானேல்
மற்றன்ன செய்யாமை நன்று
From chapter 66, “Purity of Action.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on love, life, and new growth.
78
Like a withered tree in the desert sprouting leaves—living
With no love in one’s heart
அன்பகத் தில்லா உயிர்வாழ்க்கை வன்பாற்கண்
வற்றல் மரந்தளிர்த் தற்று
From chapter 8, “Having Love.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on what makes a person beautiful.
95
Humility and sweet speech adorn one in beauty—
All else does not
பணிவுடையன் இன்சொலன் ஆதல் ஒருவற்
கணியல்ல மற்றுப் பிற
From chapter 10, “Sweet Speech.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston
A verse on mindfulness, intention, and ease.
540
One easily enacts one’s thoughts
If one keeps thinking
உள்ளிய தெய்தல் எளிதுமன் மற்றுந்தான்
உள்ளிய துள்ளப் பெறின்
From chapter 54, “Absence of Mind.”
Translated from the Tamil by Thomas Hitoshi Pruiksma
THE KURAL: Tiruvalluvar’s Tirukkural
Beacon Press, Boston